Spreuken 23:34

SVEn gij zult zijn, gelijk een, die in het hart van de zee slaapt; en gelijk een, die in het opperste van den mast slaapt.
WLCוְ֭הָיִיתָ כְּשֹׁכֵ֣ב בְּלֶב־יָ֑ם וּ֝כְשֹׁכֵ֗ב בְּרֹ֣אשׁ חִבֵּֽל׃
Trans.

wəhāyîṯā kəšōḵēḇ bəleḇ-yām ûḵəšōḵēḇ bərō’š ḥibēl:


ACלד  והיית כשכב בלב-ים    וכשכב בראש חבל
ASVYea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, Or as he that lieth upon the top of a mast.
BEYes, you will be like him who takes his rest on the sea, or on the top of a sail-support.
Darbyand thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, and as he that lieth down upon the top of a mast:
ELB05Und du wirst sein wie einer, der im Herzen des Meeres liegt, und wie einer, der da liegt auf der Spitze eines Mastes.
LSGTu seras comme un homme couché au milieu de la mer, Comme un homme couché sur le sommet d'un mât:
Schdu wirst sein wie einer, der auf dem Meere schläft und wie einer, der im Mastkorb oben liegt.
WebAnd thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin